Our Story/Nuestra Historia

PBJTJ, (aka “PBJ Tijuana” aka “Team Sandwich” aka “The Sandwich Squad”), is a grassroots org founded by Tarina Yasmoothr in September 2019, in Tijuana, Mexico. Tarina started the program shortly after arriving in Tijuana on a legal fellowship and observed the need for basic necessities beyond legal assistance within the Migrant Community. She began making sandwiches out of her hotel room and delivering them to families seeking asylum at the Chaparral/Pedwest Border every morning, and thus PBJTJ was born.

PBJTJ, (alias “PBJ Tijuana” alias “Team Sandwich” alias “The Sandwich Squad”), es una organización de base fundada por Tarina Yasmoothr en septiembre de 2019, en Tijuana, México. Tarina comenzó el programa poco después de llegar a Tijuana con una beca legal y observó la necesidad de necesidades básicas más allá de la asistencia legal dentro de la Comunidad Migrante. Comenzó a hacer sándwiches con su habitación de hotel y a entregarlos a las familias que buscaban asilo en la frontera de Chaparral / Pedwest todas las mañanas, y así nació PBJTJ.

Since starting the program in September 2019, the need for this simple gesture has grown from 60 sandwiches per day to over a hundred. Often times, there are not enough sandwiches to feed every person. For countless families, this is the only meal they will receive for the entire day. PBJTJ not only distributes sandwiches, but also juice and whatever items volunteers and our kind benefactors can offer.

Desde que comenzó el programa en septiembre de 2019, la necesidad de este simple gesto ha aumentado de 60 sándwiches por día a más de cien. Muchas veces, no hay suficientes sándwiches para alimentar a cada persona. Para innumerables familias, esta es la única comida que recibirán durante todo el día. PBJTJ no solo distribuye sándwiches, sino también jugo y cualquier artículo que los voluntarios y nuestros amables benefactores puedan ofrecer.

The Migrant Community waiting at Chaparral are predominantly from Central America, but many families waiting to seek asylum in the US come from all corners of the world, including Haiti, Cameroon, and Russia. They are men, women and children of all ages who have traveled long, dangerous distances with the hope of being granted asylum into the United States. Some live in shelters, while many others live on the streets surviving daily on their resilience, intelligence and the kindness of our community. The living conditions for Migrant families in Tijuana are heartbreakingly terrifying and unsafe.

La comunidad migrante que espera en Chaparral es predominantemente de América Central, pero muchas familias que esperan para solicitar asilo en los Estados Unidos provienen de todos los rincones del mundo, incluidos Haití, Camerún y Rusia. Son hombres, mujeres y niños de todas las edades que han viajado largas y peligrosas distancias con la esperanza de obtener asilo en los Estados Unidos. Algunos viven en refugios, mientras que muchos otros viven en las calles sobreviviendo diariamente por su capacidad de recuperación, inteligencia y la amabilidad de nuestra comunidad. Las condiciones de vida de las familias migrantes en Tijuana son terriblemente terribles e inseguras.

PBJTJ’s initial goal is to be able to provide enough sandwiches and juices daily to feed everyone (and any vulnerable person in need) at Chaparral every morning, rain or shine. We also endeavor to provide additional items (when funding is available), such as clothing, reusable water bottles, and toys or coloring books for the children. For now, we only have minimal funding and will continue our current daily sandwich program.

El objetivo inicial de PBJTJ es poder proporcionar suficientes sándwiches y jugos diariamente para alimentar a todos (y a cualquier persona vulnerable que lo necesite) en Chaparral todas las mañanas, llueva o truene. También nos esforzamos por proporcionar artículos adicionales (cuando hay fondos disponibles), como ropa, botellas de agua reutilizables y juguetes o libros para colorear para los niños. Por ahora, solo tenemos fondos mínimos y continuaremos con nuestro actual programa diario de emparedados.

WANT TO DONATE? For donations, please Venmo @Tarina-Yasmoothr. Please indicate #PBJTJ in your Venmo contributions. For more information contact Tarina on Facebook messenger here.

¿QUIERES DONAR? Para donaciones, por favor Venmo @ Tarina-Yasmoothr. Indique #PBJTJ en sus contribuciones de Venmo. Para más información contacte a Tarina en Facebook messenger aquí.

*Photos by Manuel Ocano of La Opinion de Los Angeles.